Liga wider die Kleinschreibung im Internet |
Samstag, 11. September 2004
Plim Plum Platsch 11.09.2004 11:21
Wolf Biermann hat 40 Shakespeare-Sonette ins Deut-sche übertragen. Das Lesevergnügen ist durchwachsen, zB. No. 128: (Nicht unbedingt allgemein bekannt ist auch, dass 126 der 154 Gedichte an einen Adeligen adressiert sind) Musik bist du für mich, doch wenn Musik erklingt Aus diesem hölzernen, dem drahtbespannten Kasten Weil jeder deiner süßen Finger lieblich singt Wenn sie im Takt des Busens über Tasten hasten [sic!] Ach, wie beneid ich dann die Holzklötzchen um dich Sie kitzeln deine Hände keck beim Rumklaviern Und meine armen Lippen schmachten, röten sich Vor Zorn, wenn sich so Kerlchen mit dir amüsiern Die necken, schmeicheln, treiben schamlos Schabernack Mein Kussmaul wird verschmäht - ich leide Frust Denn deine Finger tätscheln totes Tastenpack [sic!] Statt dass sie mich, der lebt, beseligen mit Lust Na gut, wenn deine Hände Holz halt streicheln müssen Lass deine Lippen mir! Ich brauch sie doch zum Küssen
|
online for 8198 Days
last updated: 16.10.10, 11:42 Youre not logged in ... Login
Mona Lyssa
Anais Nin
Thomara Mann
Alan Greenspan
Giovanna Guareschi
Raphaela
Jean Genet
Albert Schweitzer
Henry Thoreau
Alma Mahler
Daniela Düsentrieb
Rodin
Netz
Wordrap
Prontomat
Kabinett Schüssel III Bitte, wie's
ausschaut, haben wir wieder mal gewonnen.
by Holden (08.01.07, 13:42)
powered by |